Karol Sijka
波英翻譯。具英語學士學位。修畢翻譯學程。現修習漢學。專長翻譯領域:臨床試驗、法律和銷售推廣。具豐富執行以及管理全球性品牌的網站在地化專案經驗。共譯15本以上文學作品華沙出版社Zielona Sowa的長期合作譯者。熱愛旅行 (尤其是中國鐵路之旅)。喜愛閱讀、運動 (特別是跑步和足球)。剛成孩子的爸,育有一女。
Magda Mochtak
英波宣示翻譯。華沙人文社會大學(SWPS)英語與翻譯系畢業。現修習韓文。專長翻譯領域:臨床試驗、法律和財務金融。曾共同編撰《金融用語彙編》─ 針對業界人士及金融專業學生的出版品。熱愛直排輪和瑜珈。
Dorota Spyrka
Polish Linguists的精神支柱!擅長法語、英語和葡萄牙語口譯畢業於波蘭克拉克夫的雅捷隆大學 (Jagiellonian University)羅曼語言學系。曾留學葡萄牙。現於華沙研修漢學。擅長口譯及筆譯,專業領域為科技翻譯和商業翻譯。客戶多為大型零售業者。熱愛旅行,喜歡探索不為人知的地方,也翻譯旅遊書籍。為新版波語《小王子》的譯者。
Marta Szołtys
Polish Linguist的法波譯者。畢業於波蘭克拉克夫的雅捷隆大學 (Jagiellonian University)羅曼語言學系。也曾於此大學修讀英語專業。學業結束後即於金融企業就職。聰明又積極向上,目前專注於翻譯事業。專業領域為金融翻譯和法規翻譯。閒暇之餘喜愛登山,或把自己埋在書堆中。
熊婕
波中翻譯。故鄉為台灣。意外地來到波蘭後,以驚人的速度習得波蘭語。畢業於羅茲大學(University of Lodz)社會學系。現為漢語教師。於盧布林天主教大學(John Paul II Catholic University of Lublin)漢學系任教。喜歡下廚,熱愛旅行以及結識新朋友。
Paulina Walowska
法波翻譯。比起Paulina,更喜歡被稱作Pola。來自波蘭北部港都索伯特 (Sopot)。雖在海邊成長,卻愛往山谷跑,還考取了登山嚮導證。畢業於波蘭克拉克夫的雅捷隆大學 (Jagiellonian University),具羅曼語言學及教育學雙碩士學位。曾留學於法國格勒諾勃(Grenoble)和羅馬尼亞錫比烏(Sibiu)。專業領域為教育、旅遊、商務和科技翻譯。同時擅長口譯及筆譯。翻譯閒暇,通常可以在某座山裡發現尋找雪怪或失蹤兒童的Pola。